Главная Форумы Анализ на иностранном языке. Лингвистические вопросы и проблемы. Первый звонок / разговор с заказчиком
В теме 7 ответов, и 6 участников, последнее обновление сделано пользователем Герман Шестеров 14 г, 7 мес. назад.
-
АвторСообщения
-
26.02.2010 в 15:57 # 6558Наверное, все сталкивались с этим, и, я думаю, можно не рассказывать все детали (сухость во рту, нервы, желание, чтобы кто-то поопытнее был рядом и т.д.) А для кого-то это еще и первый опыт общение с иностранцем…
А может у кого-то и вовсе ничего подобного не было.Расскажите про свой опыт: как именно это было? как вы переступили через себя, что вы для этого сделали? кто или что вам в этом помогли?
p.s. Почему пишу здесь? потому что как-то так сложилось, что заказчики у нас иностранные.. и мне кажется, с русскоязычными дело бы обстояло чуть-чуть иначе.. хотя и не факт, конечно…
26.02.2010 в 16:05 # 6559Мне трудно припомнить сейчас самый-самый первый звонок заказчику, как таковой: потому что рядом как раз были аналитики поопытнее и ситуация воспринималась гораздо спокойнее. А вот первый серьезный разговор помню хорошо — правда, он был не совсем с заказчиком, а с американским BA с нашей стороны. За сутки до этого меня попросили провести инструктаж по использованию Enterprise Architect-а (BA никогда до этого не работал с ним). Разговор длился часа 1,5, самое сложное это было, конечно, начало: что пугало — вопросы, правда, к счастью на все ее вопросы я ответила без особых проблем, но выслушивала их с замиранием сердца в ожидании худшего. В общем после такого опыта общаться с иностранным заказчиком стало более-менее привычным делом.28.02.2010 в 06:39 # 6560Примерно так:
- Пора бы тебя представить заказчику. Когда будешь готова?
- М, как надо будет, тогда и готова…
- Хорошо, тогда сегодня…"Сегодня" была обычная телефонная конференция, которая проводилась несколько раз в неделю для обсуждения текущих вопросов и прогресса по проектам, на которой я уже раньше не раз присутствовала, но только "за кулисами". И, да, товарищи были рядом.
Конечно волновалась. [это как на сцену выходишь и не знаешь, насколько хорошим будет представление и как тебя воспримут зрители] За язык, правда, в меньшей степени — все-таки столько лет тренировки в универе и еще полгода, проведенные в Америке среди "нэйтив спикеров" сделали свое дело. Скорее по поводу того, понимают ли он мой акцент и вообще то, что я хочу сказать (через телефон-то на реакцию не посмотришь). К тому же перый разговор — это ответственно, а не просто поболтать. Важно произвести хорошее впечатление. Так что да, некоторое волнение
присутствовало.
Из более серьезных вещей помнится, как заказчик попросил прокомментировать + shared desktop, как мы деплоим приложения. И вот когда я пришла в офис (на случай непредвиденных обстоятельств, т.к. среди обновляемых проектов был и мой), оказалось, что там нет ни ПМ-а, который там теоритически должен был быть, ни других аналитиков. Пришлось рассказывать, переводя на лету (причем малознакомую информацию). Вот тогда было действительно стремно, хотя в итоге получилось вполне удачно.Что помогает? Возможно, я и не раскрою больших тайн, но:
-Заранее продумать/проговорить то, что собираешься сказать.
-Написать план, пометить важные данные, которые могут вылететь из головы (номер задачи/бага, по кот. есть вопросы, статистику, неотвеченные письма и т.д.).
-Заранее оценить текущее состояние задач, подбить список имеющихся проблем/вопросов.
-Подготовить информацию, запрашиваемую заказчиком, выяснить то, что было неизвестно.
-Если нужно, заранее посмотреть перевод слова, которое может понадобиться. Обязательно с произношением
-Понаблюдать за коллегами: как общаются, что спрашивают, на что делают акценты…
-Не бояться переспрашивать (во время беседы или уже после — письмом) или что-то не знать (к вопросу можно вернуться позже). Все мы люди
И, конечно же, верить в себя — и все получится!28.02.2010 в 20:23 # 6561Отзовусь как человек, который не только сам был в ситуации "первый звонок и первый разговор", но и присутствовал на первых коллах значительного количества других аналитиков и айтишников.
Конечно, чувства, которые я тогда испытывал, были как и у всех — волнение; испуг; боязнь того, что меня не поймут; еще большая боязнь того, что я не пойму собеседника и т.п. Теперь, глядя на это со стороны и вспоминая свой первый опыт, я понимаю, что это было глупо и не нужно — волноваться и бояться (впрочем, как и в любой другой ситуации в жизни).Хочу дать несколько советов тем, кому еще предстоит оказаться в такой ситуации:
- Самое главное — не бойтесь! Если волнение очень сильное, то просто сядьте и подумайте о последствиях вашей потенциальной неудачи — они не смертельны! Любой колл спасут более опытные люди, сидящие рядом. Да и спасать то там на самом деле нечего. На том конце провода сидят люди, которые прекрасно понимают, что вы не нейтив спикер. Это простой психологический ход — представить себе ну просто самый наихудший вариант (который сработает скорее всего с вероятностью 0,00001%), принять этот вариант и понять, что он далеко не смертелен. Станет гораздо легче.
- Не спешите! Многие знатоки языка, сходу пытаясь показать, что они знают язык, начинают тараторить в аддском темпе. Это не нужно. Многие иностранцы говорят неторопливо и размеренно. Если вы будете делать также, то гораздо больше шансов, что вас поймут и адекватно воспримут. И самое главное — у вас появляется время обдумать то, что вы говорите.
- Главное — смысл, а не язык. Один из самых тяжелых аспектов — думать одновременно о том, что вы говорите, и о том, как это сказать. Это действительно тяжело. И пока у вас нет большого опыта в разговорной речи, вы этого не избежите. Для заготовленных речей — эта проблема не столь актуальна. А вот для неожиданных вопросов — вот тут да… Так вот. Главное — что вы говорите, а не как. Возьмите себе время подумать, не бойтесь. Заготовьте переходные фразы и слова, заучите их, пусть это будет ваше оружие (к примеру, let me think a little, hold on for a second, i need to verify with… и т.д.). Помните, тут 2 вещи нежелательны — 1) говорить чушь и 2) молчать. Противоречие? Нет. Если в ответ на вопрос, вы молчите (а это очень распространенная ошибка новичков, вызванная ступором), это выглядит очень некрасиво. Скажите, что вам нужно подумать и безо всякой паники ставьте телефон на mute и обсудите вопрос с сидящими рядом. Помните — заказчику параллелен ваш акцент, темп и сложность речи. Главное — говорите по делу.
- Готовьтесь к звонку! Это очень важно. Если у вас есть агенда, список вопросов, личные предположения о том, что будет обсуждаться, то готовьтесь ко всему. Проговаривайте все, что вы предполагаете, будете говорить. У меня до сих пор есть полезная практика — перед звонком я выхожу покурить и начинаю бубнить всякие фразы, вопросы и ответы. Это 1) на 70% дает вам заготовку на предстоящий разговор и 2) разрабатывает язык. Замечали, что если долго не говорить, то акцент гораздо больше проявляется, слова не говорятся? Это логично, вы же на русском постоянно говорите! Отойдите в сторонку и вспомните стих, песню, что угодно на иностранном языке, и разработайте язык. Минут пятнадцать на английском — и вы гораздо увереннее шпарите.
- Банально, но учите язык и практикуйтесь. Это логично, но не расстраивайтесь потом, что у вас не очень удачно прошел колл, если вы 1) реально слабоваты в языке или 2) давно последний раз практиковались в разговорной речи (а для этого см. пункт выше про "побубнить перед коллом" ).
- Помните — вы можете быть в ударе, а можете и не быть. Все зависит (и не только у меня — я слышал и отзывы других) от того, с какой вы ноги встали (образно выражаясь, конечно). Сегодня вы можете все сделать идеально, а завтра двух слов не связать. Я не знаю объективных причин, просто знаю, что так бывает. Так вот — не расстраивайтесь. Вспомните ваши лучшие коллы — это и есть ваше достижение. А то, что сегодня было тяжело — примите это и не унывайте.
- Ну и напоследок — вариант, опробованный лично, и иногда наблюдаемый на стороне (но не всегда он, конечно, получится). Расслабьте себя чем-нибудь расслабляющим . Многие менеджеры и публичные люди накатывают по сто грамм перед разговором. Многое кардинально меняется. Поэтому, если есть возможность, не брезгуйте . Только не перестарайтесь. Исходя из личного опыта, после определенного количества наступает обратный эффект и говорить становится тяжело. Ну.. я думаю, каждый свой порог знает (или еще узнает)
Всем пасиб за терпение!
03.03.2010 в 00:16 # 6562Гера, спасибо! Это как раз то, что хотелось написать. Только я побоялась, что пост слишком долгим получится… )
23.04.2010 в 14:47 # 6563Спасибо всем)) Теперь я вооружён знаниями для первого звонка и первого разговора с заказчиком. Уверен, первый кол пройдёт на отлично25.05.2010 в 16:38 # 6564А вот мой первый звонок был относительно недавно ! (пару месяцев тому…). Поделюсь свежими впечатлениями ))), будет интересно.Сразу скажу пару слов о себе : обязанности мои отдаленно/частично связаны с BA в силу того, что аналиты нам по сути не нужны и до уровня здешних аналитов я совсем не дотягиваю + Английский (разговорный!) оставляет желать лучшего… нету у меня ни лингвистического универа, ни зарубежной практики с носителями… + был приглашен в направление которое изначально работало только с русскоговорящими заказчиками.
Но времена изменились, появились иностранцы… и мой первый митинг был лишь вопросом времени.
И так состав:
Я (был представлен заказчику как ПМ), Руководитель нашего направления (английский и техническая база — на уровне !) и Заказчик (ему нужно было рассказать о проекте в целом — первый рабочий митинг).До митинга, наверное, как и у всех : волнение (больше боялся как раз за свой английский и за недопонимание, "матчасть" была выучена от и до)."…а что если что-то спросит, что если что-то придется объяснять…" — брррр. 100-ни раз прокручивал в голове. Но со мной был руководитель, подскажет, подхватит если что… — была поддержка за спиной, думал, выкручусь или переведу стрелки на него . И вот в назначеное время, пишет заказчик, что пора…я беру ноут, иду в конференцрум с руководителем… включаю громкость побольше и жду.
Звонок. Я поднимаю трубку…. с того конца — Hello!. И тут оп-ля !!!! Руководитель встает и делает пару шагов назад… я смотрю на него, а он, падла, руками машет, мол ничего не знаю, давай, парень, общайся !!! Пауза длится секунд 10 (тогда казалось вечностью)… я уже шептать начинаю : "..а что отвечать-то, о чем говорить с ним ?…"… Руководитель неумолим ! Ладно, думаю… : "Привет, как дела…" — это все знают, сработало. Заказчик начал свою презентацию… (сижу, молюсь, чтобы он не спросил чего и чтобы хватило навыков все уловить)… потихоньку начинаю терять нить разговора… спустя пару минут совсем начал путаться. "Вы следите ?" — с того конца трубки… Соврать или переспросить, думаю )))) Вспоминаю пару стандартных фраз моего первого манагера (его тут многие знают)… переспрашиваю, прошу уточнить — и заказчик начинает говорить медленее и понятнее…РАБОТАЕТ ЕПТ . Дальнейшие 15 минут прошли уже спокойнее.
Ментальный барьер преодолен. За это спасибо руководителю. Это потом я узнал, что он готов был ждать до тех пор, пока заказчик не положит трубку, лишь бы я сам стартанул — на это был расчет. Из того разговора я мало почерпнул по проекту пришлось добирать потом, изучая документацию, через скайп… но урок получил на всю жизнь !Тот проект мы успешно заканчиваем. Общаюсь заказчиком (не вживую, но по im, mail) каждый день — всё путем.
Я считаю что такие барьеры неотъемлимая часть любого IT-шника, чем больше их каждый сможет преодолеть, тем более весомым будет его опыт, а с этим (имхо) никакие сертификаты и институты не сравнятся.
25.05.2010 в 18:04 # 6565Юра, отлично! Мои поздравления.
Ты реально преодолел неплохой барьер. Манагер твой тоже молодец.
Но впереди еще десятки коллов, пока ты не начнешь к ним подходить абсолютно без волнения и уверенным в себе . -
АвторСообщения
Вы должны авторизироваться для ответа в этой теме.