Buzzwords that we use (страница 2)




В теме 23 ответа, и 10 участников, последнее обновление сделано пользователем Аватар (Igor Tkachenko) Igor Tkachenko 13 г, 7 мес. назад.

Показано 8 ответов - от 16 до 23 (всего 23)
  • Автор
    Сообщения
  • 28.07.2010 в 18:01 # 6652
    Аватар (check)
    check
    Участник
    Вот парочка от меня:

    1. Энвайронмент — среда обитания аппликухи
    a. Стэйджинг — среда обитания тестовой версии аппликухи
    b. Прод (ака продакшн) — среда обитания живой версии аппликухи
    с. Дев — среда собирания аппликухи

    2. Бага — паразит в аппликухе, которого надо задавить

    3. Кол = митинг со стейкхолдерами по телефону

    Можно долго продолжать)

    Поделиться:

    Цитировать

    28.07.2010 в 18:37 # 6653

    пушить = заливать

    А у нас сча
    пушить = протолкнуть, пропихнуть какой-либо вопрос, тему

    Поделиться:

    Цитировать

    29.07.2010 в 11:05 # 6654
    Аватар (Виктория Бутич)
    Виктория Бутич
    Участник
    Вспомнила еще одно прикольное выражение: пингануть кого-то= позвать, привлечь внимание :)
    Поделиться:

    Цитировать

    18.03.2011 в 15:50 # 6655
    Аватар (Volha H.)
    Volha H.
    Подписчик
    да, айтишник айтишника поймет :)
    Ну вот попробуй скажи быстро "Дай мне знать, когда у тебя будет возможность и желание пообщаться", а так — "Пингани меня чуть что". Ну емко же! (Отнюдь не ратую за повсеместное использование, но когда время дорого и расшаркиваться нет времени, а то человек убежить по делам, то такая лексика само то)

    Со мной была забавная история на собеседовании давным-давно. Эйчар (HR manager) спросила меня — работала ли я когда-нибудь с сапорчиками. Пришлось переспросить. Оказалось, что я немного недослышала, это были "сапорТчики" и это ребята из отдела сопровождения продукта (maintenance and support)

    Из свежего — недавно знакомая тестерша перешла на русский гос.проект после английского и зависла ненадолго — как перевести засабмитать баг (от submit bug)? Первое, что приходило в голову 99% опрошеных — зарепортать баг)

    Не говорю уже, о том что раз написала русско-говорящему товарищу (не-айтишнику), что я на коле , так он немного подвис, а потом уточнил, что же у меня там происходит :) (причем, если б написала "на колле" роли б не сыграло)

    Поделиться:

    Цитировать

    18.03.2011 в 15:53 # 6656
    Аватар (Volha H.)
    Volha H.
    Подписчик
    Еще активно разговариваем на проекте такими словями:
    фича — возможность сделать что-то в системе, функция что ли…
    эфорт — кол-во времени сделать что-то, объем работ что ли
    дэдлайн — срок сдачи. Раз пришлось объяснять не-айтишнице, что это когда если позже, то капец. Поняла сразу :)
    деливери — обычно объясняю, что это "доставка продукта заказчику". Как-то в запаре ляпнула маме по телефону "мама, сорри, я бизи, у меня деливери". пришлось объяснять, что я жива, ничем не больна. После краткого оъяснения, пришлось еще пояснить, что не подрабатываю курьером. Единственное, что не схватывается это слово у них — " У тебя опять деривели?"
    капасити — фактическое наличие времени у девелоперов (и не только), чтобы что то сделать (обычно ее нет или не хватает на все, что хочет заказчик при фиксированом дэдлайне)
    разрезолвать ишью — разделаться с проблемой
    переасанить — переназначить что-то
    ЦэО (change order) — создается подпроект в большом проекте, в рамках которого имплементят/девелопят набор фич (можно с разбиением по стадиям, а можно и без )
    Не помню, упоминали ли эстимации — определение объема работ
    Поделиться:

    Цитировать

    18.03.2011 в 15:54 # 6657
    Аватар (Volha H.)
    Volha H.
    Подписчик
    О! еще вспомнила, что меня озадачило раз — сёрчарджи (от surcharges — доп.сбор, пеня; not search arg[ument]s :) (пересекалась с проектом торгового портала и они там все свои сёрчарчаджи дрессировали)
    Поделиться:

    Цитировать

    18.03.2011 в 17:46 # 6658
    У нас все те же словечки, но с небольшими нюянсами :) :
    - Ревьюить
    - Сабмиттить
    - Коммиттить (хотя гораздо чаще чекинить в силу того, что мы используем TFS)
    Поделиться:

    Цитировать

    21.03.2011 в 20:01 # 6659
    Аватар (Igor Tkachenko)
    Igor Tkachenko
    Подписчик
    Аппрувить — подтверждать что так и должно быть ) (одобрять)
    Поделиться:

    Цитировать

Показано 8 ответов - от 16 до 23 (всего 23)

Вы должны авторизироваться для ответа в этой теме.