И вот она — заключительная статья мини-цикла об августовской встрече analyst.by в Витебске. Выступление Вероники Малькевич было посвящено межкультурным различиям в IT сфере. Основываясь на своем опыте, она рассказала об особенностях взаимодействия с коллегами из разных стран, в частности из Индии, США, Великобритании и Франции.
Межкультурные различия в IT сфере
Вероника Малькевич, Product owner, ArasCorp.
Доклад Вероники строился на концепции поведения людей в различных ситуациях. В соответствии с данной концепцией, можно выделить 3 типа культур:
- High-context culture - культура, в которой общение строится на невербальных знаках; предполагается, что все имеют одинаковое понимание ситуации.
- Low-context culture - культура, в которой информация предоставляется в явном виде, без подтекста.
- Mid-context culture - объединяет в себе черты и high-context culture, и low-context culture.
Особенности общения с индийскими коллегами.
Индия — страна с high-context culture, характеризуется коллективизмом, большую роль играет положение коллеги.
-
Перед коллегами из Индии необходимо ставить четкие задачи и дедлайны, а также убедиться, что задача была правильно понята;
-
Имеют иное чувство такта, сильные семейные ценности. Small talk на тему семьи и близких — в порядке вещей.
-
Сильный коллективизм. Побороть его помогает иерархия.
-
Придерживаются четкой иерархии: задача поставленная не начальником может быть не выполнена.
-
Положение против обязанностей: положение коллеги может решать больше, чем возложенные на него обязанности.
Особенности работы с американцами
США — страна с low-context culture, характеризуется индивидуализмом. Люди ценятся за то, чего они достигли, какими способностями, навыками и знаниями обладают.
- Четко ставить задачи — особенности культуры.
- Очевидная роль индивидуума в команде: замечают работу каждого по отдельности, а не только всей команды.
- До определенного уровня в команде горизонтальные связи. Однако на высоком уровне — четкая иерархия. Необходимо понимать определенные правила поведения, соблюдать субординацию.
- Small talk is a must. Однако не стоит забывать табуированные темы: политика, религия, дискриминация, семья (если с вами первыми не заговорили на эту тему) и т.д.
Особенности работы с британцами
Великобритания — страна с mid-context culture, характеризуется индивидуализмом. Люди ценятся как за положение в обществе, так и за задачи, которые они могут выполнить.
- И снова small talk :) Можно бесконечно говорить о погоде :)
- Особый юмор. Высший пилотаж — научиться понимать его и отшучиваться в ответ.
- Ценят спокойствие и размеренность.
Особенности работы с французами.
Франция — страна с mid-context culture, характеризуется индивидуализмом. Люди ценятся как за положение в обществе, так и за задачи, которые они могут выполнить.
- Далеко не всегда политкорректны и толерантны.
- Патриотичны во всем. Политика, культура, обучение во Франции — хорошие темы для small talk.
- Любят сплетничать. Сплетничают не с целью обидеть и оскорбить. Это просто любовь к обсуждению всего, что происходить вокруг. Не стоит обижаться и воспринимать на личный счет.
- Педантичны, не терпят срывов сроков, очень пунктуальны, тщательно готовятся ко встречам.
- Лучше быть пере-вежливым, чем недо-вежливым.
- Уважают любой труд.
Лайфхаки по работе в мультикультурной команде
- Общаться как можно чаще: проводить митинги по краткосрочным и долгосрочным целям, чтобы удостовериться, что все имеют верное представление о текущей ситуации. Лучше всего общаться не через сообщения, а в звонках, чтобы коллеги имели представление о вас.
- Учитывать разницу в часовых поясах при планировании звонков.
- Узнавать о праздниках. Это поможет понять контекст в случае с high-context culture.
- Ставить четкие задачи и критерии успеха и убедиться, что все четко понимают над чем работает команда.
- Узнавать заранее о необычных некультурных жестах и выражениях.
- Лучше всегда быть пере-вежливым и уважительным к другим.
Как иностранцы воспринимают нас?
- Суровые, говорим всегда только по делу. Некоторые иностранные коллеги начинают адаптироваться к нашим привычкам и отказываются от small talk.
- Низкое или отсутствие ожиданий по поводу уровня английского языка.
- Не отличают от россиян или украинцев, если не было предыдущего опыта работы с белорусами.
Сообщество analyst.by еще раз благодарит всех экспертов и участников встречи.
Ждем вас на наших осенних мероприятиях!
Авторы: Татьяна Островская и Александр Малахов